箴言 3
如是便能與上主交融
評注
Yoga(瑜伽)一詞源自梵文字根「Yuj」意思是「結合」。藉由瑜伽鍛煉,個體靈魂與至上靈魂合一。瑜伽即是指與上主結合,如是一切輪迴於焉結束。
瑜伽終結種種的苦痛、不幸和磨難;瑜伽使人擺脫生死輪迴的轉輪,通過智慧知識,瑜伽給人各種的靈性成就和解脫。何不喝下這不死甘露,成為一個瑜伽行者。「因此,阿周那啊!成為一個瑜伽行者吧。-《薄伽梵歌》-第六章第46節」。與上主合一是人類生命的目標,也是我們生存的全部和最終的意義,這就是「至善」。
勝王瑜伽的上主或大自在主是一特殊的宇宙意識靈魂,不受五種煩惱*、欲望和行為之果的影響。祂的名號或象徵即是\(唵-OM),祂亦透過此單音節「唵」顯示;祂是全能的,無所不知的,無所不在的……。
譯註:感謝網友艾倫提供作者在《勝王瑜伽(Raja Yoga)》一書中對五種煩惱的說明(第8章part 2),分別是-無知,無明(Avidya),自我意識,我慢(Asmita),愛欲,貪著享樂(Raga),嫌惡(Dvesha)以及執取或妄執(Abhinivesa)。
※譯按:本篇譯文來自Sri Swami Sivanada 的書籍《十奧義書(Ten Upanishadas)》,引用分享敬煩註明出處。
此文章出自於 http://tw.myblog.yahoo.com/amosyang-rajaderajayoga 無私奉獻的台基大哥所翻譯,造福眾生~Om Shanti Shanti Shanti
MANTRA 3
Then there is communion with the Lord.
NOTES AND COMMENTARY
The word 'Yoga' comes from the Sanskrit root 'Yuj' which means 'to join'. By the practice of Yoga the individual soul (Jivatma) is united with the Supreme Soul (Paramatma). Yoga means union with God. Then all Sansara comes to an end.
Yoga kills all sorts of pain, miseries and tribulations. Yoga frees you from the Samsaric wheel of birth and death, Yoga gives you various Siddhis, and Mukti through Jnana. Therefore drink the elixir or nectar of immortality and become a Yogi. "Tasmat Yogee bhava Arjuna"--"O Arjuna, therefore, become a Yogi." (Gita.: Ch. VI-46). Union with God is the goal of human life. It is the be-all and end-all of our existence. It is the summum bonum.
The Lord or Ishvara of Raja Yoga is a special Purusha soul who is not affected by the five afflictions and the fruits of actions and desires. His name or symbol is Om. He is indicated by the mono-syllable Om. He is omnipotent, omniscient, omnipresent, etc.
留言列表